Consiste en un cursillo intensivo itinerante donde grupos de vecinos coordinados por miembros de Voluntariat per la llengua se comprometen a hablar en catalán
La decisión del Ejecutivo autonómico de certificar automáticamente hasta el C1 del nivel de valenciano de los alumnos es una de las apuestas de la Ley de Libertad Educativa
Ha prevalecido la voluntad política de implantar las lenguas cooficiales con el español como lenguas preferentes en la vida institucional, servicios públicos y privados, comercios
El ministro de Exteriores ha insistido en la carta en que este es un asunto "prioritario" para España al tratarse de "un elemento esencial de la identidad nacional española"
El PP catalán, Sociedad Civil Catalana, la AEB e Impulso Ciudadano han lanzado duras críticas contra el ‘president’ por adoptar políticas que consideran nacionalistas
Las lenguas deben ser oficiales cuando tengan implantación social y se hablen, no para obligar a hablarla a los que no la hablan porque no quieren, no la conocen o no la necesitan
El individuo que nace en Orense de padre funcionario y madre ama de casa, nariz corva, pelo ensortijado y talla módica resulta ser ambilingüe de gallego y castellano. Podría ser monolingüe de castellano, pero nunca de gallego. En realidad, la lengua qu
Piden que el C1 se cumpla en un período máximo de dos años desde que los sanitarios han entrado en el sistema catalán, y no esperar que tengan la plaza para requerirlo
En la iniciativa, participarán el Barcelona Supercomputing Center y la Red Española de Supercomputación, junto con la Academia Española de la Lengua y la Asociación de Academias de la Lengua Española
El estigma del acento andaluz sigue estando más latente que nunca. Un profesor gaditano de Geografía e Historia y especializado también en lengua española como lengua extranjera ha sido "invitado" a castellanizar su acento para que los estudiantes lo entiendan.
Pese a que la Cámara había anunciado que el servicio estaría disponible hasta en tres salas de la comisión a la vez, los traductores se han agotado en medio de la sesión
Para lograr sacar adelante su propuesta, Sánchez ha prometido a los Veintisiete que entregará informes jurídicos y financieros sobre su impacto económico y ha insistido en que será España quien se haga cargo de los costes
La reunión del Consejo Europeo de este martes, la última del semestre bajo presidencia española, se planteaba como la última oportunidad para lograr que los socios de la Unión transijan con la aprobación de una medida que siguen considerando "precipitada"
La Comisión Europea ha estimado la entrada del catalán, gallego y vasco en el territorio en 132 millones de euros, mientras que la Ley ELA proponía un presupuesto de 38 millones
El uso de lenguas cooficiales en el Congreso fue una de las exigencias de los independentistas de ERC y Junts para apoyar a Francina Armengol como presidenta
Atresmedia cumplirá este año con su obligación de destinar un porcentaje de su inversión en producción audiovisual a la realizada en lenguas cooficiales, pero ve complicado mantenerlo en el futuro
Su propuesta para que el aranés adquiera el mismo uso en la Administración General del Estado que el catalán, el vasco y el gallego implicaría que el BOE se tenga que traducir a una lengua que habla el 0,06% de los catalanes
Tanto la Real Academia dirigida por el catedrático de Derecho Administrativo Santiago Muñoz Machado, como el Instituto Cervantes con otro catedrático al frente, Luis García Montero, de Literatura, permanecen de perfil ante las discriminaciones y perversiones lingüísticas de instituciones oficiales
Roberto Veiga, vicepresidente de Producción de TransPerfect, analiza los cambios que implican los avances tecnológicos en la industria con motivo del Día Mundial de la Traducción
"El uso de otras lenguas, no conocidas por el total de los diputados del Congreso, se realizó sin cobertura legal y sin poder certificar la autenticidad de las interpretaciones" ha denunciado Vox en un comunicado de prensa
Preocupación entre los juristas por las traducciones de las lenguas cooficiales al castellano, que se han estrenado en el Diario de Sesiones especificando que son "interpretaciones"
Los embajadores del Consejo de Asuntos Generales de la Unión han solicitado más tiempo para estudiar el impacto económico y político pese a que el Gobierno se ha ofrecido a costearlo
La diputada del PP Rosa María Quintana fue consejera del Mar de la Xunta de Galicia durante distintos gobiernos presididos por el hoy candidato 'popular' a la investidura
El diputado asume con "normalidad" las críticas dentro de un partido que "no es una secta" y "no expulsa" a quienes no piensan igual. "No somos el PSOE", ha recalcado
El pleno ha empezado a primera hora debatiendo las dos enmiendas a la totalidad con texto alternativo que han presentado PP y Vox y que serán votadas por separado
El portavoz de los populares ha suscitado las críticas de algunos compañeros de partido por emplear el euskera en su intervención durante el pleno del martes pese a que la reforma todavía no había sido aprobada
Las lenguas cooficiales protagonizan así el primer pleno de la XV Legislatura que, a partir de mediodía, debatirá precisamente sobre la reforma del Reglamento de la Cámara para permitir su uso en toda la actividad parlamentaria
El diputado del PSOE por Lugo José Ramón Besteiro ha estrenado el derecho a usar las lenguas cooficiales en los debates con el gallego y Vox ha respondido abandonando la Cámara
El presidente de ERC hará una declaración la puerta de la Cámara Baja este martes, jornada en la que se tramita la modificación reglamentaria que posibilitará el empleo de las lenguas cooficiales en el hemiciclo
El único candidato a la investidura en liza que habla una lengua cooficial, el gallego, es Alberto Núñez Feijóo, reivindica el PP, que señala que en Galicia el idioma es "pacífico" y no se emplea para tirarse "los trastos"
El eurodiputado de Ciudadanos, Jordi Cañas, critica que el Gobierno use la presidencia de turno del Consejo de la UE para tratar de cumplir las exigencias de Puigdemont
“Ningún español necesita de intérprete cuando habla con otro español”, se dice en el texto que firman sesenta exdiputados, ministros y presidentes de Congreso y Senado, entre ellos Trillo, Rojo, Posada, Laborda, Virgilio Zapatero, Martín Villa y Cospedal y que entregarán este mediodía en la Cámara Baja
Desde el próximo martes y pese a la oposición del PP, los diputados podrán expresarse en el Congreso en los diferentes idiomas que se hablan en España como guiño de PSOE y Sumar a los independentistas
Los letrados del Congreso han avisado que a corto plazo resulta "muy difícil" aplicar el uso de las lenguas cooficiales en toda la actividad parlamentaria
El Gobierno plantea modificar el Reglamento Nº 1 de la Unión Europea sobre el uso de lenguas. Justifica que catalán, euskera y gallega pueden ser oficiales porque el Tratado fundacional de la UE se tradujo a estos idiomas
Los plazos para aterrizar los servicios de traducción para el Congreso son apurados ya que la institución deberá llevar a cabo una serie de contrataciones y sistemas de traducción de los que actualmente no dispone