Quantcast

Opinión

El abuso del catalán: papel mojado

Amnistía y muerte del constitucionalismo en Cataluña: la gente tiene más miedo a Vox que a la independencia
Manifestación de 2017 convocada por Societat Civil Catalana en Barcelona. EFE.

¿Para qué va a servir el informe de los inspectores lingüísticos del Parlamento Europeo que han visitado Cataluña? ¿Darán fiel cuenta del desequilibrio entre la lengua de enseñanza y la lengua del pueblo? ¿Servirá para corregir una trayectoria tan adversa para los niños que hablan español en familia? No se preocupen, que no vivan impacientes mis lectores porque les voy a desvelar el desenlace.

Aparecerá en los medios, dentro de unos tres meses, un titular en los periódicos que resuma el contenido del informe y que sancione el abuso del catalán y la marginación del castellano. Será primera noticia en los medios de información libres y tercera o cuarta en los otros, tan abrumadores. Crearán una fingida polémica en el Parlamento y en los cenáculos y tertulias, y al día siguiente, eclipsado por alguna noticia inventada por el régimen y de obligada primicia en la prensa sanchista, se olvidará todo. Adiós al viaje, a las visitas, a las entrevistas, a las reuniones de evaluación, a la redacción final, a los comentarios, a las columnas de opinión, a las diatribas y a la Biblia en verso. ¿Qué le va a importar a la Generalitat lo que digan los eurodiputados si tienen cogido por el cuello al presidente Sánchez que negocia con dinero de las arcas públicas? ¿Qué les va a importar si tampoco les importan las sentencias del Tribunal Supremo?

La diputada Toon se va «con algunas preguntas sin respuesta» como la cifra de alumnos que reciben el 25% en castellano en Cataluña o cuántas familias han sido acosadas por pedir esa proporción de español para sus hijos

"Mi impresión es que el catalán no está en peligro", dijo Yana Toom. Y añadió: "Si he detectado algo es una operación para eliminar el castellano en la escuela, pero todo esto lo tendremos que estudiar, a la espera de que nos manden la información que nos han negado estos días aquí". Una visita anunciada desde hace meses y le niegan la información solicitada. Y concluyó la líder de los diputados europeos: “Aquí pasa algo que hay que arreglar". Toon se va «con algunas preguntas sin respuesta» como la cifra de alumnos que reciben el 25% en castellano en Cataluña o cuántas familias han sido acosadas por pedir esa proporción de español para sus hijos.

Espero que diga el informe que la firma de los socialistas está ausente, pues rechazaron formar parte del comité oficial y de acompañantes; y no dirá, pero todo el mundo sabe, que lo hicieron para no interferir en el apoyo a Sánchez de los separatistas. Sí quedará claro que la Generalitat ha obstaculizado el trabajo de la misión, que fueron presionados por grupos independentistas, que la reunión con los responsables de los centros «no fue un intercambio libre de pareceres» porque aparecieron representantes de la Generalitat que contestaron, en nombre de los directores, que de bilingüismo nada, pues lo que persiguen es eliminar el castellano, que prefieren el inglés o el chino antes que la lengua invasora (saben que no fue así, pero prefieren falsear para presionar); que los informadores se sintieron ‘estupefactos’ al comprobar el desprecio al español, que existen claros delitos de odio y ninguno acaba en condena, que los jueces que dictan sentencias a favor de la implantación del 25% de castellano son acosados; que las familias que solicitan enseñanza en castellano para sus hijos tienen que recurrir a los tribunales (y que eso es exclusión social, o intimidación o acoso), que fueron increpados en la calle a gritos de ¡fascistas! y ¡racistas!; que se les saltaron las lágrimas cuando el juez Jesús Barrientos les leyó los WhatsApp ofensivos e intimidatorios que recibió la familia del niño de Canet en 2021 porque solicitó más enseñanza en castellano; que hay una sentencia firme que establece un mínimo del 25% en español y no se cumple y que a la pregunta de la líder de la misión sorprendida de por qué no se cumple el Estado de derecho, le respondió el presidente del TSJC: "Tenemos un problema de separación de poderes."

Podrían activarse las sanciones a través del artículo 7 de Tratado, que puede suprimir el derecho a voto de un Estado miembro del Consejo, pero no va a suceder

Es verdad que si las conclusiones finales son coherentes se dará curso a la Comisión Europea por si fuera necesario abrir procedimiento de infracción a España. ¿Y qué?, dirá irá el caudillo socialista, en su habitual tono prepotente y desconsiderado. Se prolongarán los plazos y quedará todo como estaba. Podrían condicionarse los fondos europeos, pero ya se las arreglarán para que lleguen. Podrían activarse las sanciones a través del artículo 7 de Tratado, que puede suprimir el derecho a voto de un Estado miembro del Consejo, pero no va a suceder.

Sería tan sencillo como loable que las lenguas convivieran en la educación y se enseñaran con igualdad. Aún así, existiría un desequilibrio a favor del catalán porque todos los catalanes saben hablar castellano, que es la lengua que abre las puertas. Si quisieran deshacerse de la segunda lengua del mundo, tendrían que someterse a la primera, el inglés. Imposible vivir como monolingües de catalán. Basta observar a otras lenguas europeas imposibilitadas para vivir solas como el gallego, bretón, siciliano, tártaro, danés, sueco, noruego, islandés… Otras lenguas como el polaco, húngaro, checo o griego cuentan con hablantes monolingües, pero buena parte de la población universitaria conoce perfectamente la lengua de los británicos, única manera de abrir las puertas del conocimiento.

Si contemplamos la evolución de las lenguas, su desarrollo, sus desplazamientos, su difusión y su reclusión, tendremos que concluir que la vida independiente de la lengua catalana ni existe ni puede existir.

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.

  • J
    jm15xy

    Otro desenlace es que les salga el tiro por la culata a quienes, con toda razón, apoyan al castellano como "llengua del costat" o lengua mayoritaria (que el español lo es, eso no puede negarse) en Cataluña, Galicia o el País Vasco (el español, no en el País Vasco francés) o en cualquier otro lugar. Porque en vez de usar un método de enseñar catalán que no funciona como la inmersión, la Generalidad o la Junta o la Euskal Autonomia Erkidegoa y Nafarroa Garaia podrían enseñar a los alumnos (a todos, en todas las escuelas públicas y privadas) sus respectivas lenguas regionales cooficiales bien, como debe hacerse y no con un método de enseñanza y aprendizaje ineficaz a propósito como la inmersión (que no aplica para idiomas con tan relativamente pocos hablantes nativos), además del español (también enseñado como se debe). O peor aún, podrían hacer lo mismo durante un tiempo, una o dos generaciones, y que después se sustituya el castellano por el inglés.

  • K
    Karl

    "Se tortura a nuestros niños durante los primeros años de la escuela aprendiendo en una lengua que no es la suya."
    ~Josep Benet, 1977.
    __
    Si educar a los niños catalanoparlantes en español era "tortura",
    ¿Qué es educar a los niños castellanoparlantes en otra lengua?

    • R
      RafdelMoral

      Que se haya hecho mal no quiere decir que se tenga que seguir haciendo mal...

  • J
    Joanet

    Por cuestión de trabajo tengo mucha relación con Dinamarca, país cuya lengua, el danés, tiene muchos menos hablantes que el catalán. Se relacionan en su tierra únicamente y con toda normalidad con la lengua propia de Dinamarca, el danés. Pero, eso sí, ya de pequeños aprenden bien otras lenguas mayoritarias, como el inglés y el alemán, pues Dinamarca, además de ser un país muy civilizado, tiene su economía basada en una actividad eminentemente exportadora.
    Tal como me decía un danés, en Dinamarca somos monolingües pero políglotas.

    • R
      RafdelMoral

      Lo de Dinamarca es un buen ejemplo. Más que políglotas, aunque también, yo diría que son ambilingües, es decir hablantes que necesitan en la cotidianeidad dos lenguas, danés e inglés, y no hacen chorradas para expulsar al inglés, al contrario, se sienten orgullosos de ello. Lo de Cataluña es un verdadero crimen que nunca antes se había perpetrado y tampoco ahora en ningún lugar del mundo. Gracias por su comentario.

    • J
      José Alejandro Vara

      Monolingúes pero políglotas, qué bueno

    • B
      Botiflash

      Benditos daneses, gente sensata aferrada a la verdad y la vida, que en sus escuelas aprenden y cultivan amorosos la lengua vernácula...y desde las ventanas del aula, observando el mundo exterior comprenden que deben conectar con él...y para no aislarse y perder oportunidades vitales, se ponen a aprender los idiomas más útiles...Aquí, en Cataluña, hay quien desprecia y odia tanto el idioma español, a saber porqué, que ansía desposeerse y sobre todo desposeer a las nuevas generaciones, la fortuna con que se defienden los daneses: ellos con el inglés, alemán...y nosotros con el español, de no menor importancia y utilidad...vamos, la idiocia y la criminalidad sumadas...y ahí siguen, insistiendo en el latrocinio lingüístico...

  • V
    Vayatoalla

    Mientras los que tienen en sus manos solucionar esto sigan votando al PSC y aceptando así que la derecha supremacista catalana les engañe con el espantajo de que si no volverá Franco, nada de nada pasará.