Quantcast

España

Sesenta exministros y diputados entregan un escrito a Armengol contra el uso de lenguas cooficiales en el Congreso

“Ningún español necesita de intérprete cuando habla con otro español”, se dice en el texto que firman sesenta exdiputados, ministros y presidentes de Congreso y Senado, entre ellos Trillo, Rojo, Posada, Laborda, Virgilio Zapatero, Martín Villa y Cospedal y que entregarán este mediodía en la Cámara Baja

Francina Armengol en el Congreso de los Diputados
Francina Armengol en el Congreso de los Diputados Europa Press

Sesenta exministros y exdiputados de UCD, PSOE y PP que estuvieron en diversas legislaturas de la democracia española, van a entregar hoy a la presidenta del Congreso, la socialista Francina Armengol, un escrito en el que critican la introducción en el debate parlamentario de otras lenguas cooficiales en diversos territorios con el argumento de que “ningún español necesita de intérprete cuando habla con otro español”.

En el escrito al que ha tenido acceso Vozpópuli y que va a ser registrado este mediodía en la Cámara Baja por varios de sus promotores, entre los cuales figuran decenas de exministros socialistas y populares, todos comienzan recordando el alto honor que les supuso representar al pueblo español en un Parlamento que sintieron como “la casa del diálogo y de la deliberación al servicio de los españoles”. En todo este largo tiempo el castellano, prosiguen, “lengua oficial del Estado”, ha sido la lengua a través de la cual “hemos dialogado, hemos debatido y hemos cumplido nuestra misión”.

A La Presidenta Del Congreso de Los Diputados. v.f. by Vozpopuli on Scribd

“Lo hemos hecho con total normalidad, ya que el castellano es nuestra lengua común, la lengua en la que todos los españoles, sean vascos, andaluces, castellanos, catalanes, extremeños, nos entendemos en nuestra vida cotidiana en todos los lugares de España. Ningún español necesita de intérprete cuando habla con otro español”, recalcan los exministros y exparlamentarios de todas las etapas.

La pretensión de que “la mitad” del Congreso imponga a la otra mitad una reforma de tal calado en los usos parlamentarios “es un trágala inaceptable, una verdadera ruptura de las reglas propias de cualquier sistema democrático”, dicen los sesenta exministros y exdiputados

Por eso, añaden, les ha causado “gran estupor y mayor consternación” la iniciativa del PSOE y sus socios pretender modificar los usos de la Cámara sin contar con el PP y el resto de los grupos de oposición, convirtiéndola en una institución plurilingüe para introducir catalán, euskera, gallego y otras lenguas.

Un cambio que el actual PSOE y sus socios nacionalistas quiere llevar a cabo, además, “de manera escandalosamente precipitada y con el quebranto de una regla de oro del parlamentarismo demoliberal: que las modificaciones del Reglamento, al ser las normas que establecen las reglas de juego de la institución, han de contar con un amplio acuerdo de los grupos parlamentarios, como siempre ha sucedido”.

La pretensión de que “la mitad” del Congreso imponga a la otra mitad una reforma de tal calado en los usos parlamentarios “es un trágala inaceptable, una verdadera ruptura de las reglas propias de cualquier sistema democrático”.

“Queremos expresar nuestro más firme rechazo a una reforma del Reglamento que contradice la Constitución, no se adecua a nuestra realidad lingüística y no es razonable. España es una comunidad lingüística con una lengua común (el castellano o español) y con una variedad de lenguas habladas en unas determinadas partes de esa comunidad. Esta y no otra es la incontestable realidad lingüística de España”, prosigue el texto.

“La pluralidad de lenguas habladas en nuestro territorio es, claro está, una riqueza cultural, que todos los españoles apreciamos y nos importa preservar. Pero nuestra mayor riqueza es que poseemos una lengua común, en la que nos entendemos todos los españoles sin excepción”, añaden.

El texto lo firman, por orden alfabético:

Pedro Agramunt Font de Mora (PP)

Juan Carlos Aparicio (exministro PP)

Miguel Arias Cañete (exministro PP)

Rafael Arias-Salgado (exdiputado UCD, exministro PP)

Soledad Becerril (exministra UCD, ex alcaldesa Sevilla)

Luis Berenguer

Pedro Bofill (exdiputado y eurodiputado PSOE)

José Ramón Calpe

Ignacio Camuñas (exdiputado UCD)

José Carracao

José Ramón Caso (exdiputado UCD y ex secretario general CDS)

Rafael Catalá (exministro PP)

Alejandro Cercas (exdiputado y eurodiputado PSOE)

José Luis Corcuera (exministro PSOE)

Miguel Angel Cortés (exdiputado y ex secretario Estado PP)

María Dolores de Cospedal (exministra y exsecretaria general PP)

Jesús Cuadrado (exdiputado PSOE)

Rosa Díez (ex diputada PSOE, expresidenta UPyD)

Gabriel Elorriaga (exdiputado PP)

Elena Flores (exdiputada y ex Sec.Relaciones Internacionales PSOE)

Isabel García Tejerina (exministra PP)

Arturo García Tizón (ex secretario general PP)

Alfonso Garrido

Tomás Gómez (ex secretario general PSOE Madrid)

Luis de Grandes (exdiputado UCD y ex portavoz PP Congreso)

Juan José Laborda (expresidente del Senado y exdiputado PSOE)

Jaime Lamo de Espinosa (exministro UCD)

María Teresa de Lara

Joaquín Leguina (exdiputado PSOE y expresidente Comunidad de Madrid)

Fernando López Amor (exdiputado PP)

Teófilo de Luis (exdiputado PP)

Miguel Martínez Cuadrado

Carlos Martínez Gorriarán (exdiputado UPyD)

José Antonio Maturana (exdiputado PSOE)

Fernando Maura (exdiputado PP)

Rodolfo Martín Villa (exministro UCD y exdiputado PP)

José María Mohedano (exdiputado PSOE)

Salvador Moreda

Francisco Moreno

Eugenio Nasarre (exdiputado PP)

Manuel Núñez Pérez

Antonio Ojeda

Javier Paniagua

Javier Peón (exdiputado PP)

Jesús Posada (expresidente del Congreso, PP)

Emilio del Río

Nicolás Redondo (exsecretario general del PSOE Vasco)

Jaime Rodríguez Arana

José Rodríguez de la Borbolla (exdiputado PSOE y ex presidente Junta de Andalucía)

Beatriz Rodríguez Salmones (exdiputada PP)

Javier Rojo (expresidente del Senado, PSOE)

Javier Rupérez (exdiputado UCD y exdiputado PP)

Javier Sáenz de Cosculluela (exdiputado y exministro PSOE)

Adolfo Suárez Illana (exdiputado PP)

Isabel Tocino (exdiputada PP y exministra)

Federico Trillo (exministro PP y expresidente del Congreso)

Luis del Val

Juan Carlos Vera (exdiputado PP)

Francisco Vázquez (exdiputado PSOE y exalcalde de La Coruña)

Ciriaco de Vicente (exdiputado PSOE)

Virgilio Zapatero (exdiputado y exministro PSOE)

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.

  • A
    Ansurez

    Que vayan aprendiendo árabe,es un consejo sin acritud,pero ya lo hablan más españoles que alguno de esos chapurreaus

  • R
    randu

    En que idioma hablaron Yolanda y Puidemont? Ella en gallego y él en catalán?
    Cada vez que aprueban algo sube el pan y para colmo han puesto al frente del Congrso a una perdedora de elecciones en Balearwz porque ya no podían soportar más sus m e a d a s fuera del orinal. Yo diría que todas estas cisas las hacen adrede para chinchar a la gente.

  • P
    PeterMK

    Por fin alguien se enfrenta a esta banda cuyo único objetivo es incrementar su fortuna y su poder personal.
    Ahora, debería venir el paso siguiente, arrancarlos de sus sillas y entregarlos a la justicia. Ahí estará el primer obstáculo. Como diría Chánchez: todo está previsto.

  • C
    Cubitonet

    Bueno pues a ver qué pasa. Hemos llegado a ésto por ir contemporizando con todas las cosas que han ido aprobando hasta ahora y no hemos protestado. Yo siempre digo que tenemos lo que nos merecemos. Sinceramente falla el sentido común y además siempre paga el contribuyente. Venga Falcon a todo trapo y qué bonitas y blancas las alfombras del congreso, así un pastón para desmontarlas y limpiarlas todos los años y así todo.!ESTAMOS LOCOS!

  • C
    Chorrinchu chorrinchu

    Esta fuera de toda lógica que si dos personas hablan y entienden una lengua oficial común a ambos tengan que acudir a un traductor.....aunque el idioma materno o nativo de cada uno sea otro. Se entienden porque ambos poseen la riqueza de hablar y entender el idioma nativo oficial de su grupo y el oficial del grupo común en el que están. La imposición de un idioma sobre otro no es coercitivo sino jerárquico y cultural además de práctico, si en este caso el idioma común ESPAÑOL es universal hablado por una comunidad de más de 600 millones de personas. Nadie menosprecia el idioma nativo de nadie pero tampoco debe negar la mayor.

  • C
    Chorrinchu chorrinchu

    Perdone....vd cuando habla con un ciudadano sudamericano, en que idioma hablan, y con un tinerfeño, un gallego o un vasco,? Todos ellos tienen un idioma nativo tan respetable como el suyo materno o paterno. ¿ en que idioma comun se entienden? En ESPAÑOL

  • C
    Chorrinchu chorrinchu

    Y la lengua española, el idioma ESPAÑOL es cultura española no solo es castellana, sino extremeña, andaluza, balear, levantina, vasca, cántabra, astur, gallega...etc. Además de hispano romana, visigoda como herederos de Roma y de las culturas clásicas incluidas las árabes de Córdoba. Y eso son hechos de historia. Da lo mismo si la persona o ciudadano que lo habla ha nacido en Gernika, Girona o Salamanca, Sevilla o Tenerife. Habla ESPAÑOL que antes fue latín, luego fue romance, más tarde castellano, y ahora se llama ESPAÑOL. Y lo demás son zarandajas.

  • P
    Petrapacheco

    Señora Wesly, creo que usted no me lee.
    Ya he manifestado en muchas ocasiones que a mi Pedro Sánchez no me gusta lo más mínimo.
    Pero lo cortés no quita lo valiente.
    No ha refutado ninguno de mis argumentos.
    Sencillamente, porque sabe que no puede.

    • W
      Wesly

      Que no he refutado sus argumentos?.

      Dígame cuáles de sus argumentos no he refutado.

      Le he transcrito el artículo 3 de la Constitución en el que se establece que el castellano es el idioma oficial de todo el Estado.

      Le he indicado que en el lugar que se reúnen representantes políticos de todo el Estado es lógico que se hable en la lengua oficial de todo el Estado.

      Le he indicado que esto precisamente es lo que hacen los ciudadanos catalanes, vascos, gallegos, valencianos cuando se reúnen en lugar común.

      Qué otros argumentos necesita Ud. para reconocer que esto de implantar el uso de todas las lenguas autonómicas en el Congreso es un disparate?.

      El único argumento real que impulsa ahora al PSOE y a Podemos a imponer este despropósito es obtener el beneplácito de un delincuente fugado de la justicia para que Pedro Sánchez pueda satisfacer su ansia enfermiza de poder.

  • C
    Chorrinchu chorrinchu

    Conclusión: el castellano es para andar por casa no para andar por el mundo. El castellano lo hablan 45 millones de personas nativas en Europa. El ESPAÑOL es el segundo idioma nativo del mundo por delante del inglés después del chino mandarín y el tercero hablado después del inglés. Lo hablan más de 600 millones de personas en el mundo y creciendo. ¿ Sería lógico relegar el ESPAÑOL a un segundo plano al nombrarlo como castellano, cuando es una lengua oficial común a Castilla, Aragón, Cataluña, Euskadi o Galicia, además de Andalucía…etc y a más de otras 30 naciones soberanas, además de varios estados norteamericanos y algunas minorias africanas y filipinas?

    • P
      Petrapacheco

      Su subconsciente le delata.
      Así que oficializar la realidad plurilingüe es echar al " el castellano es para andar por casa no para andar por el mundo".
      A ver si se cree que los vascos o los gallegos no han echado mundo¡
      Y se han adaptado a las circunstancias, algo que parece que a ustedes les da 'yuyu'.
      Se lo repito por si no lo ha entendido: no hay lenguas de segunda y de primera. son instrumentos para comunicarse. y tan respetable es la suya como las nuestras.

  • C
    Chorrinchu chorrinchu

    http://presenciayamor.com/2023/09/06/hablar-espanol/

    Me ocurrió en Peking o Beiying ( la capital del norte) como la llaman los chinos. El intérprete que nos acompañó era un viejo profesor chino que en su juventud vivió unos años en España. Le acompañaba una alumna suya joven Li-yu. Nada más llegar cogí un trancazo con fiebre y además perdieron mi maleta. Me quedé en el hotel tomé el antibiótico y al día siguiente visite la ciudad por mi cuenta y a la tarde le pedí al interprete poder visitar el Palacio Imperial de Verano a las afueras de la Ciudad Prohibida, con su alumna como interprete y eso hicimos. En un momento de la visita, ella, que hablaba un español escueto, me dijo que porque le decía que el español era castellano que no entendía. Y ese es el caso en otros viajes. Lo mismo opinó en otra ocasión un yanki americano. Un argentino lo entiende pero siempre dirá que el habla ESPAÑOL. Lo mismo que opinó un cubano, un panameño o un colombiano con los que me tope, que no acababan de asimilar bien lo de castellano. Hablo de mi limitada experiencia porque a un sueco, noruego o inglés y no digamos algun concienzudo alemán, tampoco lo entienden muy bien , ¿ castellano? ..tu hablas ESPAÑOL rebatian.

  • B
    BEJOTA

    Tu Simpatia Y Acercamiento Al Pancatalanismo Balear Y El Odio Al EspaÑol Te Han Llevado Al Parlamento Pero Te Usan,armengol.
    El Tema Es Que Te Han Echado Del Poder En Baleares Y Ahora Se Estan Haciendo Labores De Descolonzacion Pancatalanista.

  • M
    maripepa

    La España tribal, de tribu, y además feudal, no puede estar nunca por la España europeísta y globalista donde el segundo idioma mas hablado es el español.

  • P
    Petrapacheco

    Obligar a alguien a expresarse en una lengua que no es la suya no está en la Constitución. Que se haya pasado por 'normal' una actuación que está fuera de la Constitución no debería impedir mostrar la realidad.
    La Constitución impone el deber de conocer el castellano, pero no el deber de usarlo.
    Si los monolingües castellanos entienden al resto de españoles es porque a este resto se les obliga a cambiar de registro. Y esto no está en la Constitución.
    Es más lógico que cada cual hable como considere. Nosotros ya hemos aprendido castellano. No nos quejamos por ello. En cambio ustedes no paran de quejarse que si los pinganillos y que si es caro e ineficiente.
    ¡Como si nosotros hubiéramos nacido bilingües¡

    • W
      Wesly

      El artículo 3 de la Constitución indica:

      1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

      2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

      La lengua oficial en todo el estado español es el castellano, todos la conocemos y lo lógico es que sea la lengua que usemos cuando nos reunimos personas de distintos territorios. De hecho, es la lengua que usan los políticos catalanes y vascos cuando se reúnen.

      Por otra parte, sería esclarecedor conocer qué opina Ud. de que un aspirante a acceder al gobierno de España, un aspirante a representarnos a todos los españoles, se preste deprisa y corriendo a cumplir todas las exigencias de un delincuente fugado de la justicia con el único fin de satisfacer su ansia enfermiza de poder.

  • P
    Petrapacheco

    La España de los monolingües no es la España real.

    Es su España deseada, pero de ninguna manera la España de pueblos y ciudades, plurilingüe y diversa.

    Negar esa realidad a nivel oficial es hacer trampas al solitario sin tener en cuenta esa realidad y la voluntad 'no democrática' de la otra mitad de españoles, pues sólo lo es -democrática- la realidad que ellos falsamente quieren ver y dicen representar.

    • W
      Wesly

      No manipule, por favor.

      Nadie niega que en España existen varias lenguas que se hablan en algunos territorios del Estado. La misma Constitución lo reconoce y además exige proteger estas lenguas.

      Otra cosa es que en la sede de la soberanía nacional, en el Congreso y en el Senado, no es necesario ni eficaz ni económico introducir obligatoriamente el uso de todas las lenguas del Estado. Usando la lengua que todos los españoles conocen es suficiente para entenderse.

      El objetivo es entenderse, y, con la lengua común, este objetivo se alcanza.

    • C
      Chorrinchu chorrinchu

      Perdone....vd cuando habla con un ciudadano sudamericano, en que idioma hablan, y con un tinerfeño, un gallego o un vasco,? Todos ellos tienen un idioma nativo tan respetable como el suyo materno o paterno. ¿ en que idioma comun se entienden? En ESPAÑOL

  • P
    Pontevedresa

    Inaudito tener que movilizarse tantas personas que ocuparon puestos importantes en el mundo de la política, para convencer a una recién venida que se cree que el Congreso es un gallinero, e intenta imponer de hoy para mañana, que el Congreso se convierta en una torre de Babel. Seguro su incultura no le permite saber lo que allí ocurrió y pretende reproducirlo, y todo por dar gustirrinín al indecente Puigdemont fugitivo de la Justicia que según parece Sánchez le quiere convertir en el Emperador de España.