Quantcast

España

Una profesora de violín saca un 100 de nota y se queda sin la plaza por no aprobar el 'C1' de gallego

El concejo de Ames, en la provincia de La Coruña, excluye de un concurso a una profesora de música tras 17 años dando clase por no aprobar las pruebas de Celga 4

Una profesora de violín saca un 100 de nota y se queda sin la plaza por no aprobar el 'C1' de gallego
VP

Una profesora de violín saca un 100 en el concurso de méritos para acceder a una plaza en la Escuela Municipal de Música de Ames, pero el tribunal la excluye por no aprobar el 'C1' de gallego y da el puesto a otra docente con una nota de 35,1. De origen polaco, H.M. lleva 17 años impartiendo clases de violín en Galicia. En concreto, enseña a tocar este instrumento a varios alumnos del concejo de Ames, en la provincia de La Coruña. Sin embargo, ha sido excluida del proceso para ocupar una plaza en el centro en el que trabajaba por no ser "apta" a la hora de acreditar el conocimiento suficiente de la lengua gallega.

"Revisada la prueba realizada para la acreditación de conocimientos de idiomas gallego, cumpliendo los criterios de corrección de la prueba de gallego Celga nivel 4, el tribunal acuerda declarar no apta a H.M., lo que implica su eliminación del proceso de selección", indica el municipio en un anuncio.

Según ha podido saber Vozpópuli, la docente se encuentra en paro y ha recurrido a la plataforma Hablamos Español tras comprobar que las leyes gallegas no la amparan, ya que el examen de gallego es eliminatorio. De acuerdo a los resultados de la calificación de los méritos presentados por los solicitantes, la profesora ha obtenido la máxima puntuación tanto en los méritos profesionales (experiencia) como en los méritos académicos (formación). En los primeros sumando 70 puntos y en los segundos, 30 puntos. En total, ha obtenido una nota de 100.

Tal y como denuncia Hablamos Español, la plaza ha recaído en otra aspirante que sí ha podido acreditar el nivel Celga 4, pero que solo tiene un 18,6 en experiencia profesional y 16,5 en méritos académicos. "Todos sus alumnos quieren que siga dando clase de violín en la escuela, hablan con ella en español, pero la normativa fija el gallego como requisito indispensable y se verá abocada al paro tras 17 años de trayectoria", explica la presidenta de la plataforma, Gloria Lago.

Otro profesor excluido y la plaza desierta

Los padres de los alumnos también se han quejado en torno a los requisitos. Incluso siendo gallegoparlantes. Según ha podido constatar este diario, en la fiesta de fin de curso de la escuela, que tuvo lugar en la vecina aldea de Bertamiráns, muchos de ellos trasladaron sus quejas al alcalde del concejo de Ames, José Blas García Piñeiro, del PSdeG-PSOE y que, precisamente, estudió Filología Hispánica en la Universidad de Santiago de Compostela. No obstante, las órdenes que exigen el gallego como requisito obligatorio para ser profesor, ya sea en una escuela de música o en un conservatorio, circulan por toda Galicia.

Las órdenes que exigen el gallego como requisito obligatorio para ser profesor, ya sea en una escuela de música o en un conservatorio, circulan por toda Galicia

El de H.M. no ha sido el único caso denunciado a través de Hablamos Español. Su compañero de la escuela de música A.Q. ha sido excluido por el mismo tribunal en un proceso para acceder a una plaza de percusión/batería a pesar de que era el único aspirante y de haber logrado una puntación de 92,5 en los méritos profesionales y académicos. "Revisada la prueba realizada para la acreditación de conocimientos de idiomas gallego, cumpliendo los criterios de corrección de la prueba de gallego Celga nivel 4, el tribunal acuerda declarar no apto, lo que implica su eliminación del proceso de selección, al solicitante", declara en concejo de Ames.

En este caso, la plaza ha quedado desierta tras años impartiendo clases de percusión. El solicitante es de origen cubano y tiene la nacionalidad española. "Atendiendo a las bases decimoquinta y decimosexta de las bases, que recogen que el tribunal puede declarar vacantes las plazas que no se cubran de oficio terminación porque un número suficiente de solicitantes no pasó el proceso de selección, el tribunal acuerda declarar vacante el cargo de profesor de percusión/batería, subgrupo A2, fijo-discontinuo, con jornada parcial (D.A.6ª), por no superar el proceso de selección el único candidato que se postuló para ello", sostiene el municipio.

Las bases de la convocatoria

La bases que rigen los procesos selectivos convocados por el concejo de Ames se publicaron en el Boletín Oficial de la provincia de La Coruña el martes 13 de diciembre de 2022. Tienen como objetivo cubrir las vacantes de estabilización de empleo temporal incluidas en la oferta de empleo público 2022 bajo el paraguas de la Ley 20/2021, de 28 de diciembre, de medidas urgentes para la reducción de la temporalidad estructural por debajo del 8% en el conjunto de la Administración pública.

La base octava recoge que "los solicitantes deberán acreditar que están en posesión de un certificado que acredite el nivel de conocimiento de la lengua gallega requerido para el acceso al grupo/subgrupo correspondiente, de acuerdo con la Orden de 16 de julio de 2007 por la que regulan los títulos oficiales que acreditan los niveles de conocimiento de la lengua gallega, modificados por la Orden de 10 de febrero de 2014 (DOG No. 146 de 30 de julio y DOG No. 34 de 19 de febrero, respectivamente)".

Y continúa: "Si no lo acreditan, deberán superar una prueba de conocimiento de la lengua gallega, que es obligatoria y eliminatoria, siendo la calificación de apto o no apto". "Este ejercicio consistirá en la realización de una prueba que acredite el conocimiento de la lengua gallega exigida en la convocatoria. La prueba de lengua gallega será acorde a las características funcionales del puestos", concluye el texto.

Desde Hablamos Español

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.

  • C
    costilladeadan

    La muchacha es polaca.
    Ya ha tenido que aprender español.
    Y, además, no es profesora de literatura española, sino de violín.
    Da igual el idioma que hable, lo que importa es su destreza con las cuerdas y su capacidad para enseñarla.
    Al parecer, según lo que dice el artículo, su puesto lo ha ocupado un zote que poco podrá enseñar a los alumnos, Pero eso sí: lo hará en gallego.

    • X
      xabier

      No está claro en qué condiciones lleva esa persona 17 años sin acceder a la plaza. Porque por oposición libre es prácticamente imposible obtener esa puntuación. Dicho esto, ser docente en un lugar es una responsabilidad, y si bien no es esencial saber los DOS idiomas que todo el mundo en Galicia conoce y maneja, sí parece conveniente de cara a la convivencia pacífica en una comunidad bilingüe que se traten a las lenguas por igual. Y si fuese al revés y accediese en Galicia solo sabiendo gallego, aquí la mayoría pondría el grito en el cielo. Y a mí mismo también me parecería mal por el mismo argumento. La cuestión es que para usted, con su comentario deja claro que no es cuestión de respeto mutuo, sino de respeto a lo suyo...

  • C
    curuxiera

    "Las Administraciones Públicas seleccionan su personal de acuerdo con su oferta de empleo público, mediante convocatoria pública y a través del sistema de concurso, oposición o concurso-oposición, en los que se garantizan los principios constitucionales de igualdad, mérito y capacidad. MENOS EN GALICIA, bueno, y menos en varias comunidades más.

  • X
    xabier

    El Estatuto de Autonomía de Galicia, si bien no establece el deber de conocer el idioma, sí garantiza el apoyo institucional al idioma propio de Galicia. A través de esta ley fundamental y de sus decretos asociados es totalmente legal el exigir este requisito.

    Pero es que ya no es cuestión de legalidad, sinó de respeto mutuo. Si viniese esa profesora polaca a dar clases en inglés a Salamanca, por ejemplo, aún suponiendo que todo el mundo la entendiese, estaría bien? De dónde parte ese rechazo a las lenguas que reconoce y ampara la misma Constitución Española que usted cita?

    Concluyo remitiendo al comentario de 00_andurinha. Si en 17 años de interinidad no solo no ha podido sacar la oposición, sinó que además haya sido por no tomarse la molestia de apuntarse a una EOI o curso que hay para trabajadores públicos, entonces es que tal vez haya ganado a pulso el fin de su contrato. Aunque claro, en tal caso la indemnización oportuna habrá sido descomunal y seguramente ahora ya estará en disposición de ponerse con calma con el gallego, que además, por experiencia personal lo digo, para una polaca será pan comido...

  • 0
    00_andurinha

    Según un dicho inglés, quien sólo sabe de críquet, ni siquiera sabe de críquet.

    Que lleve17 años en Galicia y no haya adquirido unas mínimas nociones de gallego no es buena carta de presentación para nadie: o anda mal de aprendizaje o simplemente no quiere. Si es lo primero, mal asunto para un profesor; si es lo segundo, mal asunto también para un profesor.

    Lo que le pasa a esta profesora de violín polaca es que vive en una autonomía que funciona como una comunidad de ciudadanos que en su mayoría son capaces de comunicarse en castellano o en gallego con cierta soltura y que automáticamente hablan en castellano si el interlocutor desconoce el gallego; por eso no ha tenido ningún problema en 17 años. El problema lo tiene porque lo busca: quiere llamar la atención y recurre a un grupo de cazadores de recompensas en tiempo electoral.
    Estos cazadores de recompensas, representados por Gloria Lago, dedican su tiempo libre a crear problemas donde no los hay, para así darse cierta notoriedad y, con total seguridad, obtener prebendas: ya se sabe, la noticia es que un ser humano le muerda a un perro, no al revés.

    Eso de que José Blas García Piñeiro estudió Filología Hispánica, ¿a qué viene? Pues vendrá a lo mismo que decir que Gloria Lago estudíó Filología Inglesa y que preside una asociación llamada Hablamos Español, que antes se llamaba Galicia Bilingüe.

    Afortunadamente hay más profesores de violín en el mundo que esta señora y alguno incluso será capaz de enseñar violín y además adquirir conocimientos básicos de gallego; es a ese tipo de profesores a los que iba destinada la convocatoria.

    • F
      FBR

      Estas defendiendo la mediocridad. ¿Para enseñar violín debemos descartar a la de MEJOR nota? Pensaba que queríamos a los mejores. A lo mejor lo que te fastidia es que sea polaca.
      Y vaya tontería "hay más profesores de violín en el mundo". Claro, como el mundo está lleno de gente que habla gallego...

    • 0
      00_andurinha

      @FBR Parece ser que la señora polaca experta en violín ahora se encuentra en paro, lo que me lleva a pensar que tan buena no será...

      ¿No se tratará de uno de esos profesores que no han aprobado una oposición en su vida, que entraron hace años porque no había nadie más para ocupar la plaza, que suman la máxima cantidad de puntos posible simplemente por la experiencia aportada y que como, desde hace tanto tiempo, forman parte del sistema saben perfectamente cómo va a ser el examen? Es decir uno de ésos que está colocando PdrSchz para que lo voten.

      La talentosa y a la sazón licenciada en Filología Inglesa, Gloria Lago, sí que tendría mucho trabajo indagando acerca de cuántos licenciados en alguna filología no inglesa están dando clases de inglés de modo mediocre, mientras con la puntuación adquirida mediante la experiencia que demuestran impiden que muchos licenciados en Filología Inglesa puedan acceder al sistema de enseñanza público.
      ¿Le tiene miedo a los sindicatos? Porque, lo que es trabajo, no le iba a faltar...

  • C
    calimatias

    Y luego algunos se sorprenden de que votemos a VOX y no al PP.

  • A
    Aquiles

    Votare VOX esta ha sido la prueba del algodón que me decide …. Todos los que hablamos Español deberíamos hacer lo mismo , puede que el futuro trabajo de nuestros hijos esté amenazado … y con eso no se juega !!!

  • P
    PijoListo

    Si no nos oponemos a leyes y poderes locales que no consideramos totalmente acertadas cuando no humanamente injustas, los orix5 seremos nosotros

    ###https://twitter.com/DoctoraPrego/status/1676986096280895491###

  • M
    ma

    El mediocre funcionario de letras feijoo persiguiendo el idioma nacional de España

  • U
    Ulyses

    Sr. Feijóo, no se equipare, no nos equipare, no me, a catalanes, vascongados, baleares... Soy gallego. De Orense o, según, de Ourense. Me da igual. Depende del contexto. Como funcionario que he sido, me ha importado una higa el c1, 2, 3 o veinticinco. Soy gallego por encima de todo, insisto. Los idiomas, para entenderse. Lo demás, carcoma nacionalista. Por ahí no paso.
    Y nunca lo he hecho.

  • Soy Madrileño, nacido y criado en Madrid, de padres Santanderino y Madrileña. Soy funcionario A1 de la Xunta de Galicia desde 2022.

    Nunca he estudiado en gallego ni prácticamente vivido en Galicia hasta apenas año y medio antes de aprobar las oposiciones. Aprobé holgadamente las pruebas de gallego que son exigibles conforme a la legalidad vigente. Se trata de pruebas sencillas.

    No solo es legítimo que se exija un mínimo dominio de una lengua que es CO-OFICIAL sino que es lo lógico, lo razonable y además conforme a la legalidad vigente que facilito a continuación para aquellos que la puedan ignorar.


    El mismo preambulo de la Constitución Española reza: "Proteger a todos los españoles y pueblos de España en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, LENGUAS e instituciones"

    Art 3.2 de la Constitución Española: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas CCAA de acuerdo con sus estatutos"

    Art 3.3 CE: "La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección".

    Ley 3/1983 de 15 de junio: "Esta ley reconoce que todas las personas gallegas tienen derecho de usar el gallego (...)Los poderes públicos de Galicia garantizarán el uso normal del gallego y del castellano(...)El gallego, como lengua propia de Galicia es lengua oficial de las instituciones de la Comunidad Autónoma, de su administración, de la administración local y de las entidades públicas dependientes de la Comunidad Autónoma(...)"

    Art 5 Ley Orgánica 1/1981 de 6 de abril, de Estatuto de Autonomía de Galicia: "La lengua propia de Galicia es el gallego"


    Nada máis que engadir.

    Boas tardes.

    • P
      PijoListo

      A ver ' empleado público que te pagamos el sueldo entre todos'; estarás de acuerdo conmigo que el Art 5 de esa maldita Ley debería decir: "Las lenguas propias de Galicia don el español y el gallego' y espero que algún día ese artículo sea modificado convenientemente pero, bueno, se nota que eres un chico aplicado así que no te desa la bartola como algunos funcionarios en los supermercados a ciertas horas

    • N
      Norne Gaest

      Efectivamente, como escribe PjoListo, las lenguas propias de Galicia serían el español y el gallego. Esas redacciones ya empiezan a discriminar al español, para acabar arrinconandolo y expulsándolo poco a poco, como en Cataluña o el País Vasco. El nazionalismo es una infección que empieza como una droga suave, de fácil y aparentemente inocuo contacto, y acaba devastando todo. La experiencia debiera servir para algo.

    • A
      Aquiles

      Madrileño y Podemita , dices ser ???
      No te preocupes , una razón más para votar a VOX , gracias …

  • L
    Lia

    A ver, si me dices que estás en Euskadi... Pero como residente en Galicia no nacida en Galicia, puedo decir que sacarse el Celga4 es extremadamente sencillo. Es más, el gallego es un idioma superfácil de entender, tanto hablado como escrito, para cualquier castellanohablante y también superasequible para extranjeros. Me parecen muy exageradas cosas que leo por aquí. Esta persona no va a tener ningún problema con su experiencia. Puede que desconociese que necesitaba ese certificado, pero seguro que se lo sacará en breve. Vamos, además llevando 17 años en Galicia no va a tener ningún problema. No veamos problemas donde no los hay.

  • E
    Eduardo-0

    Este es el bilingüismo del PP. Tan fascista como el de los catalanes.

  • O
    Ottos

    Sigamos con los traductores en el senado, País de muy ricos, pero con falta de camas en hospitales.
    España el país de la OCD con el mayor despilfarro del dinero publico.
    El nivel de funcionarios el más alto del mundo industrializado.
    Sindicatos con pagas millonarias cada mes.
    Sindicatos anclados en las empresas como una loza a gasto del empresario único en la OCD.
    Pero ningún responsable de nada, durante el Covid cientos de millones gastados para material sanitario defectuoso. Miles de Ancianos muertos como perros en sus residencias con el patético responsable alias Vicepresidente Pablo Marques de Galapagar, paro los amigos Rata Chepuda.

  • P
    PijoListo

    El gallego normativo, expresamente diseñado para los españoles hablantes a fin de hacerse con las mejores plazas autonómicas es, para mí, una perversión del español adaptado a la burguesía gallega en cuya trampa han caído los nacionalistas más izquierdosos y algunos originarios de aldeas llegados a más, lo que es un gran mérito pero poco después contaminado por las ansias de poder

    • P
      PijoListo

      Digocho EU que sain dunha aldea a os dez anos mais no contaminei

    • P
      PijoListo

      E ao chegar ao ensino medio como non sabía falar español decíanme 'paleto'. Oxe cando escoito un anaco a tvg me pergunto ¿ Quem son os paletos?

  • O
    Ottos

    srwt54we5tg5w4

  • O
    Ottos

    Por esto y votare a VOX que hagan el castellano como único idioma en el estado Español.

  • E
    Estulticio

    Si una profesora polaca, que habla y se explica perfectamente en español, e interpreta a Paganini de 100 sobre 100, pierde su puesto por otra que interpreta con dificultad Los Tres Cerditos pero se expresa en gallego, los primeros que tienen un problema son los alumnos, segundo los gallegos y después la sociedad al completo. Idioteces, las justas!

    • A
      Apeiron

      Está dando Ud por supuesto que esta señora interpreta Paganini con maestría. Puede que sea así pero eso no se acredita eso en el texto de esta publicación ni la Xunta de Galicia puede saberlo a tenor de haber presentado títulos o por haber estado dando clase tantos años. El único hecho irrefutable es que en esos 17 años esa señora ha sido incapaz de aprobar las oposiciones para el puesto que ha ocupado como interina y creo que eso debería ser suficiente para albergar alguna duda acerca de su competencia para dar clases de violín.

  • P
    Perhaps

    Esto es Feijóo.

    • M
      M-V-P

      Pues mira, llevas razón. Este señor, que aun siendo de aldea, no hablaba gallego lo tuvo que aprender para "callar" las bocas de los "galego falantes" del psoe y el bng. El examen de gallego apenas lo aprueban el 2% e los que se presentan y son muchos los casos de funcionarios que tienen que pedir el traslado a otra comunidad porque sino pierden la plaza.

  • X
    xaxonem

    El club de los Tonechos.
    Lo malo es que la buena gente gallega sufre estas cosas como el resto de ciudadanos españoles que viven en esa tierra.

  • A
    Apeiron

    Siento no estar de acuerdo con la opinión unánime de los demás comentarios. Si leen el texto del artículo descubrirán que se trata del infame proceso de "estabilización" cometido por Antonio con la inestimable excusa de la UE y Sindicatos. No sé si saben que esto consiste en otorgarle la condición de funcionario a miles de personas que han estado años trabajando como interinos, valorando principalmente su antigüedad. En Galicia las listas de interinos NO se rehacen según el orden obtenido en las oposiciones, sólo cuenta la antigüedad. Así que la mayoría de los agraciados con esta medida aberrante han sido aquellos que han sido incapaces de superar las oposiciones durante años, bien por desinterés, bien por falta de competencia, y han disfrutado de un cargo en la administración pública sin haber acreditado en ningún momento sus conocimientos para el puesto. Si la administración pública renuncia a seleccionar a sus trabajadores entre los candidatos que acrediten ser los más competentes (porque recordemos que haber permanecido años ocupando un puesto o presentar certificados o títulos, no significa necesariamente saber desempeñar satisfactoriamente las tareas que conlleva), provocará un notable deterioro en la calidad de los servicios públicos gallegos.

    • C
      costilladeadan

      ¿Y eso no sucede en toda España?
      Además, según lo que cuenta el artículo, la candidata rechazada era la más apta para el puesto. Su único hándicap era no hablar gallego, siendo ella profesora de violín y polaca.

  • K
    Kj26

    El PP ha implantado una política lingüística en Galicia que crea barreras. Es absurdo pensar que un PP en el gobierno eliminará estas barreras y protegerá a los que hablamos español de las normas/leyes injustas de los nacionalistas.

    • X
      xabier

      Y quién protege a los que en nuestra tierra hablamos nuestra lengua? Yo no voy a ir a Sevilla queriendo hablar en gallego en el conservatorio. Pero tampoco quiero tener que hablar yo español obligatoriamente en Santiago porque los funcionarios que me atiendan no me entienden. Al igual que en Sevilla parecería mal si no entendiesen español. Igual que en otros países con población bilingüe atienden y entienden los dos idiomas de la población (Suiza, Bélgica, Gales, Ucrania y una larga lista de etcéteras).

    • X
      xabier

      Pues no siendo yo del PP en absoluto, les concedo la intención de un aparente respeto al bilingüismo armónico. Algo de lo que a juzgar por los comentarios de este foro, poca gente aquí conoce. Vaya ambiente de crispación más innecesario. Llega con respetarse. En Galicia el sistema educativo impone una igualdad porcentual entre gallego y castellano para que así después, teóricamente, todo el mundo elija el idioma en el que expresarse. Es que si no se conocen ambos se pierde la libertad de escoger. Que es lo que pretenden ustedes, imponer el castellano. A todo esto, la igualdad de porcentajes en educación no repara ni para empezar la ruptura en el relevo generacional del gallego y cada vez lo habla menos gente. Y lo más triste es que se alegrarán ustedes. Pues no les deseo la misma sensación si en un futuro hipotético se viviese lo mismo con el castellano. Pero bueno, el tiburón pocas veces se siente amenazado o siente empatía por la sardina...

  • O
    O home do saco

    Después de 17años en Galicia y no pasar un C1 de gallego es para mirárselo. Pero son la normas. Si gana Feijóo vais hablar todos castellano o español y os van a caer los billetes del cielo. Salud para todos.

    • P
      Pabloperez

      Pues te aseguro que Feijoo no aprueba ni el CELGA 3, y muchos de los altos cargos del PP tampoco. Y un C1 en un idioma no creas que es tan sencillo. En Galicia, si se hiciese un examen de C1 en español, algún que otro profesor, y muchos funcionarios, no lo aprobarían. Ya no digamos en Cataluña (y veríamos en partes de España en las que solo se habla el español). Por supuesto, dudo que más de un 70 % de los gallegos pueda superar el CELGA-4 aunque hayan vivido toda su vida en Galicia, especialmente los que tienen el gallego - no el normativo - como lengua materna y que a duras penas hablan español porque no les ha hecho falta.

      Eso de que son las normas es un argumento estúpido. Puede que las normas sean ilegítimas, y eso aunque sean apoyadas por una mayoría. Los principios no se votan.

    • C
      costilladeadan

      La muchacha es polaca.
      Ya ha tenido que aprender español.
      Y, además, no es profesora de literatura española, sino de violín.
      Da igual el idioma que hable, lo que importa es su destreza con las cuerdas y su capacidad para enseñarla.
      Al parecer, según lo que dice el artículo, su puesto lo ha ocupado un zote que poco podrá enseñar a los alumnos, Pero eso sí: lo hará en gallego.

  • P
    Pontevedresa

    Feijoo espero que te lean esta noticia, me produce un enorme asco como gallega, ver que en mi tierra se desprecia a una candidata a dar clases de violín por no tener suficiente nivel de gallego, se desprecia la excelencia ante el idioma regiona. Creo que eso embrutece a Galicia donde no tienen la plaza los mejores sino los que sepan decir "miña filliña" debidamente. Es todo un desprestigio para tí ver que en Galicia se producen estos comportamientos, ayer desde "Os peares" tuviste buen cuidado de hablar en español. Dile a tu sucesor Alfonso Rueda, que arregle ese entuerto.

    • X
      xabier

      Mire, hay requisitos de la administración que son excluyentes. El conocimiento de castellano y gallego lo son en Galicia. Igual que un certificado desfavorable de delitos sexuales previos u otro tipo de requisitos iniciales. Esta mujer sabrá decir "hijita" siendo polaca y para poder haber empezado a trabajar habrá necesitado un documento en el que se garantice saber castellano. Ha trabajado 17 años en Galicia sin la intención de haber aprendido "filliña" y todo lo que imposibilite a su alumnado expresarse en un do los DOS idiomas oficiales de Galicia. Libertad es poder elegir, no que unos impongan lo
      suyo sobre lo de los demás... Conclusión: aprendan a respetarse y a entenderse sin imponerse. Porque la educación no empobrece ni embrutece.

  • 1
    123probando

    Tenéis lo que votáis.

    Catetismo frente a excelencia.

    Y no parece que nadie vaya a arreglarlo

    • X
      xabier

      Sí. Por votar PP y no otro partido que sí defienda con normalidad la lengua de Galicia sin detrimento del castellano. Es que saber hablar dos idiomas en vez de uno es síntoma de catetismo para algunos, y de cultura y educación para otros.

  • 1
    123probando

    Tenéis lo que votáis.

    Catetismo frente a excelencia.

  • T
    Talleyrand

    Que vergüenza de Estado!

    En Galicia, reino de Feijoo y su Pp de mayorias absolutas pasa esto.
    Este tio va a resolver los problemas de España?

    En Cataluña a una enfermera por bromear con el nivel C1la someten aun juicio sumarisimo unos paramilitares de la lengua y una expulsion del trabajo con los sindicatos apesebrados callados como puertas.

    Donde queda el pais de libres e iguales?
    Donde la libertad?
    Donde estan ya los españoles?

  • D
    DANIROCIO

    yo creo que estas cosas solo pasan en un pais como ESPAÑA un pais que se cree civilizado y sacrifica a sus talentos por algo que no deberia ser prioritario que esta bien saber un dialecto o idioma pero lo esta pasando en las tres comunidades
    que todos sabemos para mi con todo respeto no hay por donde cogerlo

  • J
    jgarejula2

    Y luego nos censuran por no fiarnos de Feijóo...

  • P
    PericoEDLP

    Agenda vente y trinca. El neocomunismo regionalista. Mucho más estúpido aún que el original. Preparando a Europa de nuevo para capitular frente al islam.

  • L
    Leonidas

    En Galicia gobierna un nacionalista? Ah, no. Qué fue un tal Feyjoy

  • B
    Bartleby

    Y yo que pensaba que el violín se tocaba callado...

    • C
      costilladeadan

      El mejor comentario que he leído en los últimos tiempos, sí, señor.
      Me quito el sombrero.

  • N
    Norne Gaest

    ¿Quien gobierna en Galicia? ¿Quien ha gobernado estos años de promoción del gallego en detrimento de la racionalidad, la historia y el español, haciendo posibles casos como el de esta noticia? ¿A quien se le oía cada vez menos hablar en español hasta que se vino a Madrid para ser nada menos que presidente del gobierno de España? Pues eso.

  • D
    de la Riva

    ¿Esto será “también” culpa de Sánchez?

    • S
      Samurai Jack

      Sí. Solo los sociatas fomentan el NAZionalismo paleto

    • C
      Clearco

      ¿Ha hecho algo en 5 años de presidente para evitarlo?. Más bien todo lo contrario, aunque a lo mejor es que solo ha cambiado de opinión.