Lenguas cooficiales

Referéndum en Cataluña

El castellano seguiría siendo lengua oficial en una Cataluña independiente, según Puigdemont

El presidente de la Generalitat ha asegurado este miércoles que, en el caso de que el 'sí' triunfase en la consulta que prevé celebrar el 1 de octubre, la transición será "dialogada" y tanto esta lengua como el catalán serán oficiales en todo el territorio.

España

Mas desconecta su página de España: borra el castellano de la web del Govern

La página web oficial del gobierno catalán de la Generalitat –govern.cat- sólo está disponible en catalán y en inglés descartando la traducción en castellano. Desde su fundación en 2012 para dar noticias “de la acción del govern” se publican informaciones favorables a Artur Mas y a su proceso independentista, pero no en una de las dos lenguas oficiales en Cataluña.

España

La Agencia tributaria gastará medio millón en traducir servicios al catalán, valenciano y gallego

Hacienda acaba de iniciar el procedimiento para la contratación de estos trabajos, con un plazo de ejecución de dos años. Tal externalización incluye tanto comunicaciones escritas dirigidas a contribuyentes como el contenido de los portales web del organismo. Sólo Cataluña tiene una especie de fisco propio con competencias limitadas.

España

El Senado se abona al pinganillo: gastará 330.000 € en traducir las lenguas cooficiales al castellano

El proyecto de presupuesto de la Cámara Alta, que será aprobado mañana en el Consejo de Ministros, reduce el importe de esta partida un 5,7% con respecto al ejercicio anterior. UPyD pidió la supresión de este gasto el pasado noviembre, pero los populares votaron en contra. El PSOE denuncia la congelación del sueldo de los funcionarios que trabajan en la institución. 

Ver más resultados

Volver arriba