Quantcast

Cultura

Las 100 mejores novelas, una lista para llevarse un disgusto

Una imagen de la pasada edición de la Feria del Libro de Frankfurt. / Gtresonline.

Críticos, especialistas, periodistas, lectores, editores… todo el mundo ha metido la mano en esta lista de Las cien mejores novelas de todos los tiempos que ha publicado recientemente el diario The Guardian. El énfasis anglosajón –como es de esperarse- descalabra los primeros peldaños que a un lector en otro idioma podría antojársele caprichoso.

Stevenson, Conrad, Flaubert o el mismo Faulkner se acercan acaso demasiado a los puestos 20 y 30 de una lista que podría no tener final, que podría ser infinita e infinitamente enmendable. Sin embargo, que Sthendal sobrepase los primeros diez puestos y Moby Dick ocupe el número 21 –¡En busca del tiempo perdido ocupa el 40!- da que pensar.

Leyéndola además, queda la sensación de que esta es no sólo una lista anglosajona sino también masculina de la literatura, aunque hay autoras como Jane Austen y Mary Shelley, que logran treparse en los puestos número nueve, con Emma, y diez con Frankenstein. Virginia Woolf ocupa el 46 con Mrs Dalloway –después de El Ulises- de Joyce. ¡El asunto sin embargo no es el orden, sino las ausencias!

No existen prácticamente autores latinoamericanos. Se menciona -sí- a Gabriel García Márquez con Cien años de Soledad, en el puesto 76. Sin embargo, se echa en falta novelas fundamentales del idioma. Encabeza la enumeración el Quijote -¡faltaba mas!- y aun así hay una sensación de agravio. Su orden es, estamos de acuerdo, cronológico, pero un tufillo de sesgo se impone en un recorrido del que aquí presentamos apenas diez.

La verdad sea dicha: es un diario británico quien se propone semejante empresa. Habría sido de recibo, sin embargo, evitarse la coletilla de “las mejores 100 novelas de todos los tiempos”. Si quiere leer la lista completa –vale la pena, para llevarse un buen disgusto- está aquí.

1.     El Quijote, de Miguel de Cervantes. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal, y una de las más traducidas. En 1615 aparecería la segunda parte del Quijote de Cervantes con el título de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.

2.     El progreso del Peregrino, de  John Bunyan. Su título completo es El progreso del peregrino desde este mundo al venidero, mostrado como un sueño).  Esta novela alegórica, publicada en Inglaterra en 1678, consta de dos partes—la primera fue publicada en 1678 y expandida en 1679, y la segunda fue publicada en 1684. Relata el viaje de su personaje principal,  Cristiano, buscando la salvación. Ha sido traducida a más de cien idiomas.

3.  Robinson Crussoe, de Daniel Defoe. Está descrita en la lista como la primera novela inglesa. Esta es la obra más conocida de Daniel Defoe y el clásico más destacado de las novelas de aventuras. , Fue publicada en 1719 y en sus páginas se narra la autobiografía ficticia de un náufrago inglés que pasa 28 años en una remota isla tropical.

4.     Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift. Sin duda, literatura de viajes en su más pura expresión. Se publicó en 1726 y en ella se narran las peripecias del capitán Lemuel Gulliver, supuesto autor de un manuscrito falso titulado Viajes a varias remotas Naciones del Mundo.

5.     La historia de Tom Jones, de Henry Fielding. Suele conocerse simplemente como Tom Jones. En esta novela picaresca, el inglés narra las aventuras de un huérfano que recorre el mundo para recuperar su legítima herencia. Fue publicada en 1749.

6.     Clarissa, de Samuel Richardson. También conocida como Historia de una joven dama, fue publicada por vez primera en 1748. Se trata de una novela epistolar y puede  que sea la novela más larga del idioma inglés, al menos en lo que al Romanticismo se refiere. El argumento parte de un joven chica que debe sobrevivir a un pretendiente que intenta hacerle daño, a partir de ahí se despliega un mosaico sentimental y psicológico.

7.     Tristram Shandy, de Laurence Sterne. Su título en realidad es La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy (1759–1767). Narrada en primera persona –en clave picaresca- narra la autobiografía de su protagonista, quien abunda en digresiones para presentarnos un fresco del mundo que le rodea. Se publicó en nueve volúmenes, los dos primeros en diciembre de 1759 y los siete siguientes a lo largo de los ocho siguientes años. Javier Marías se hizo con el Premio Nacional gracias a la traducción que hizo de esta.

8.     Las amistades peligrosas, de Pierre Choderlos De Laclos. Es la obra maestra del francés y paradigma de la literatura galante del siglo XVIII, que describe las intrigas de la aristocracia. Publicada por primera vez en 1782, esta novela epistolar narra el duelo perverso y libertino de dos miembros de la nobleza francesa: la Marquesa de Merteuil y el Vizconde de Valmont.

9.     Emma, de Jane Austen. Es una novela cómica publicada por vez primera en 1815. El personaje principal, Emma Woodhouse, se describe como "hermosa, lista y rica", aunque en el fondo se trata de una niña consentida  en la Inglaterra de la Regencia.

10. Frankenstein, de Mary Shelley. Su título original es Frankenstein o el moderno Prometeo y fue publicado por la escritora inglesa en 1818. Ha sido considerado el primer texto de ciencia ficción. Inspirada en Byron, Shelley confeccionó una alegoría a la perversión de la ciencia.

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.