Quantcast

Deportes

El Real Madrid mintió para tapar el revuelo de Ancelotti sobre Özil

"Cometimos un error cuando le dimos a Özil la posibilidad de salir del club", fue el llamativo titular con el que se reprodujo en España la entrevista a Ancelotti que Gulf News publicó el pasado 10 de enero. Cuando el Madrid percibió el revuelo levantado por las palabras de su técnico utilizó la vieja treta de matar al mensajero. A través de su departamento de prensa, el Real Madrid envió un sms a diversos periodistas que habitualmente cubren la información del equipos.

"Hola amigos", rezaba el desmentido, "lamento molestaros para desmentir que Carlo Ancelotti haya realizado entrevista alguna a ningún medio llamado Gulf News o nada parecido. Y desmentir también que haya realizado a medio alguno declaraciones sobre Mesut Özil en ese sentido. Como bien conocéis, el discurso del mister sobre la marcha de Mesut ha sido siempre el mismo: respeto máximo hacia él, responsabilidad consciente de su salida del Real Madrid y satisfacción por contar con la plantilla que tiene. Se ha hartado de decirlo en todas y cada una de las respuestas que ha dado siempre. Carece del más mínimo sentido periodístico pensar lo contrario. Así que tanto la supuesta entrevista como el contenido son falsos de toda falsedad, como la inmensa mayoría habéis podido intuir desde el minuto uno. Gracias a todos los que os habéis animado a preguntarme antes de dar por bueno un sinsentido".

Al día siguiente, el propio Ancelotti, sin que fuera preguntado al respecto, aprovechó la intervención de un periodista de As para insistir en el desmentido: "Un periódico inventó esto". Ni hubo entrevista, ni se refirió en esos términos a Özil, fue su categórico mensaje.

Sin embargo, el diario AS reprodujo y tradujo este domingo la pregunta sobre Özil y la respuesta del técnico, demostrando que la entrevista sí se había producido. Aunque el titular, a la vista de la traducción, sí fue imperfecto. "¿Echa de menos a Özil?", fue la pregunta. Aunque al principio coincidió en la traducción con Gulf News, finalmente AS subtituló la respuesta de la siguiente manera: "No, porque ah, si echásemos de menos eso significa que cometimos un error cuando le dimos la posibilidad de dejar el club. Entonces decidimos, bueno, decidí, quedarme con Di María, aunque tiene menos habilidad que Özil".

Lo grave, y ciertamente extraño, es la manera que escogieron el Real Madrid y Ancelotti para tratar de reducir la tormenta. Ni el club ni el técnico afirmaron que se hubiera producido un error de traducción, o un malentendido. Le habría bastado contar que el técnico quiso decir o dijo justo exactamente lo contrario. Pero su tesis fue otra, asegurar que no hubo entrevista, que todo formó parte de un engaño. Mintiendo, y además sin necesidad.

Por eso lo de menos es que Ancelotti calificara o no de error la marcha de Özil, sino que el Madrid ensuciara su nombre gravemente negando la realidad. Un episodio que saca los colores de la institución presidida por Florentino Pérez. Que deja sin credibilidad todos sus comunicados oficiales. Que además han sido últimamente numerosos para desmentir las informaciones que aparecen en los medios.

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.