Quantcast

Cultura

Francisco Rodríguez Adrados: Sin las lenguas clásicas, el edificio se hunde

Francisco Rodríguez Adrados ha sido galardonado con el premio Nacional de las Letras Españolas, que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en reconocimiento a la obra literaria de un autor español en cualquiera de las lenguas oficiales. Este premio, el más prestigioso tras el Cervantes que cuantos se otorgan en España, está dotado con 40.000 euros. "Este premio me ha caído por sorpresa y creo que es a toda a una trayectoria, y la mía no ha sido otra que luchar siempre por las lenguas clásicas en los planes de estudio; primero contra el franquismo, luego con los socialistas y hasta hoy con el Gobierno del PP, porque si se quitan del bachiller este edificio se cae", hadicho el traductor y estudioso en sus reacciones al Premio.

El jurado que ha fallado el galardón ha valorado "la obra científica del profesor Rodríguez Adrados, centrada en la Filología griega, con valiosas incursiones en el campo de la Lingüística y, en particular, en el estudio del indoeuropeo y del sánscrito". "Sus aportaciones lingüísticas (lexicografía y gramática) son mundialmente reconocidas, así como sus rigurosos ensayos literarios sobre la tragedia, la fábula y otros géneros de raíz helénica. Su obra es también la de un humanista que bebe en las mejores fuentes y que es, a la vez, una de las voces más autorizadas en Europa como defensor de las Humanidades clásicas", añade la nota.

Francisco Rodriguez Adrados (Salamanca, 1922) es doctor en Filología Clásica por la Universidad de Madrid y catedrático de Filología Griega en la Universidad de Barcelona y en la Universidad Complutense de Madrid. Es presidente de honor de la Sociedad Española de Estudios Clásicos y de la Sociedad Española de Lingüística. También es miembro de la Academia de Atenas, de la Academia Argentina de las Letras y de la Academia de la Historia. Ocupa el sillón d de la Real Academia de la Lengua.

Lingüista y traductor, sus trabajos se han centrado especialmente en la lexicografía, las traducciones, la literatura y el pensamiento griego, la lingüística indoeuropea y griega, y la lingüística en general. Entre sus aportaciones al campo de la traducción cabe citar las versiones al castellano de la prosa de Tucídides y de Aristófanes. El pasado año el premio recayó en el escritor y economista José Luis Sampedro.

El jurado que ha fallado el premio ha estado formado por, entre otros, Inés Fernández-Ordóñez Hernández, Luis García Jambrina, Francisco José Díaz de Castro o Julián Barriga Bravo. Ha actuado como presidenta la directora General de Política e Industrias Culturales y del Libro, Teresa Lizaranzu, y como vicepresidenta la subdirectora general adjunta de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, Isabel Ruiz de Elvira.

Ya no se pueden votar ni publicar comentarios en este artículo.