Cultura

Los editores catalanes evalúan los retos de la industria

El editor Jorge Herralde, junto a Sergio Vila-SanJuán, periodista y organizador del Foro Edita.
El editor Jorge Herralde, junto a Sergio Vila-SanJuán, periodista y organizador del Foro Edita.

Hasta el  6 de julio se celebra en Barcelona la tercera edición del Foro Edita, organizado por el Gremio de Editores de Cataluña, y que en esta ocasión dedica su interés y debate a la innovación. Destaca -acaso por lo vistosa- la presencia de Ferran Adrià, cuya experiencia en la adaptación a los nuevos formatos con la creación de la Bullipèdia, ha sido considerada por los organizadores como una experiencia de éxito que podría aportar algunas claves al sector del libro, que en este encuentro pasa revista y discute el papel de las nuevas tecnologías dentro del quehacer editorial. Desde las adaptaciones de contenidos literarios a otros formatos como el cine o la TV, los audiolibros, las historias en WhatsApp o las multiplataformas dedicadas a la creación de contenidos literarios. 

Para su inauguración, el Foro Edita contó con la presencia de Markus Dohle, CEO de Penguin Random House, uno de los principales grupos editoriales en el mundo, que agrupa 250 sellos y publica 15.000 títulos al año. Es decir: 41 libros por día, a razón de casi dos por hora. Con sede en Barcelona, Penguin Random House comparte el mayor peso del mercado editorial español junto con el Grupo Planeta. Dueño de una retórica efusiva, parecida acaso al tono de un vendedor piramidal, Markus Dohle expresó su optimismo con respecto a la industria del libro. 

"El mercado editorial vive su mejor momento en cincuenta años y puede que en quinientos. Es estable y tiene un equilibrio saludable: 80% en formato físico, el papel, y 20% en electrónico. Soy agnóstico en el formato: queremos crecer en ambos", dijo el ejecutivo en una conversación con el periodista Sergio Vila-SanJuán, quien intentó -no pocas veces- arrancar al señor Dohle de su discurso corporativo. Uno de los temas que Vila-Sanjuan puso sobre la mesa fue la relación con actores como Amazon.

Sobre ese tema, y tras bromear un poco antes de contestar -"¿hay abogados en la sala?", dijo-, el ejecutivo aseguró que Amazon había traído la innovación al sector hace 25 años, lo cual expandió la industria del libro y permitió conseguir más lectores potenciales. "Nos ayudaron a crear un modelo de negocio estable. Crearon un mercado electrónico masivo. Inciden en un mercado global en la distribución del libro físico también, por eso Amazon es un socio estratégico para buscar más lectores. Pero aún necesitamos a los libreros. Es ahí donde se consiguen los libros nuevos", dijo. 

Markus Dohle, CEO de Penguin Random House, uno de los principales grupos editoriales en el mundo.
Markus Dohle, CEO de Penguin Random House, uno de los principales grupos editoriales en el mundo.

Las palabras de Dohe aluden a un proceso de transformación en el mercado global del libro que ha dejado tras de sí no pocas víctimas. España, justamente, llegó a ser durante la crisis uno de los países cuya industria editorial se llevó uno de los reveses más importantes al reducir su mercado en casi un 30%, aunque los más catastrofistas hablaban de un 40%. Aunque el retroceso se detuvo y la tendencia al crecimiento se ha mantenido por tercer año consecutivo, los actores de la cadena del libro todavía miran con recelo el futuro. 

Justo ese tema, España, formó parte de la intervención del ejecutivo de Penguin Random House. Hace cuatro años, en 2014, el coloso  empresarial y editorial compró Alfaguara y  algunas editoriales de Santillana, hasta entonces en manos del Grupo Prisa.  "Hemos duplicado el volumen de nuestro mercado. Invertimos en el peor momento de la crisis, porque creíamos en el potencial del libro en español. Y no nos equivocamos”, dijo  Markus Dohle. 

La unión entre los dos grandes grupos editoriales provocó el nacimiento de un gigante editorial con un volumen de negocio entonces cercano a los 3.000 millones de euros. Random House había facturado en 2011 1.700 millones y Penguin 1.300. Asimismo, Random House contaba en aquel momento con 45 editoriales y editaba unos 200 títulos nuevos al mes. Según los términos del acuerdo suscrito, Penguin y Random House combinarían sus actividades bajo una nueva sociedad denominada Penguin Random House de la que Bertelsmann controlaría un 53% y Pearson el 47% restante

Una imagen de la conferencia de Rüdiger Wischenbart, consultor especialista en la industria cultural.
Una imagen de la conferencia de Rüdiger Wischenbart, consultor especialista en la industria cultural.

Primer día, cuando el reto es no suicidarse 

En la sesión matinal del Forum Edita Barcelona han participado Rüdiger Wischenbart, consultor especialista en la industria cultural, en los mercados internacionales del libro y en la innovación del sector, además de ser uno de los grandes expertos en la Feria del Libro de Frankfurt; Luigi Spagnol editor y Vicepresidente de GEMS, uno de los grupos cabecera de Italia que engloba, entre otras, editoriales como Duomo o Longanesi; Ricardo Cayuela, director editorial de Penguin Random House México; la escritora Almudena Grandes, y el agente literario Guillermo Schavelzon.

Una de las intervenciones más lúcidas de la mañana la ofreció el jefe editorial de Penguin Random House México, Ricardo Cayuela. "La pregunta clave es si Barcelona quiere seguir siendo la capital de la edición en español. Es un asunto crucial, porque en América Latina hace falta una neutralidad que no tiene Madrid, porque es la vieja metrópoli, Barcelona sí puede servir de interlocutor y espejo”, comentó Cayuela. Ahondó sobre el papel decisivo que tuvo Barcelona como epicentro del Boom, así como una potente tradición editorial que ha marcado la historia cultural de la ciudad. ¿Barcelona quiere ser un parque temático o quiere ser el corazón vivo de una lengua de 350 millones de habitantes? Al Renunciar al español, Barcelona estaría cometiendo un suicidio cultural".

"¿Barcelona quiere ser un parque temático o quiere ser el corazón vivo de una lengua de 350 millones de habitantes?Al Renunciar al español, Barcelona estaría cometiendo un suicidio cultural".

El editor Luigi Spagnol aportó una visión sobre la situación del mercado editorial en Italia y relativizó algunas concepciones sobre la complejidad intelectual y cultural asociada al acto de la edición: "El viaje de un libro desde la escritura hasta la lectura es más largo de lo que parece", comentó el representante del Gruppo editoriale Mauri Spagnol, de Milán. El agente literario Guillermo Galvelzon ahondó en la panorámica de la edición en español, sus inconsistencias y retrocesos: "España no ocupa un lugar central en la industria editorial global, Hispanoamérica tampoco. El 65% de los libros traducidos proviene de la literatura anglosajona, las traducciones al español alcanzan sólo 3%. En el mercado de nuestra lengua, España sí es central”. Las magnitudes de los principales mercados editoriales de América Latina apuntan, según Galvelzon, que 73% de la exportación del libro de España está representada en América Latina, pero en las cifras de importación totales de esa región, España sólo ocupa el 20% , porque EEUU alcanza esa misma cifra como proveedor. 

Rüdiger Wischenbart enfocó su intervención en los cambios que ha experimentado el modelo de lectura y su incidencia directa en el mercado. "No es que los editores hagan las cosas mal, es que los lectores han cambiado. No podemos ver esto desde cómo producimos sino desde cómo la gente lee. Las nuevas tecnologías han convertido la lectura en una experiencia social: el Millennial Book Lover", aseguró Wischenbart. Partiendo de ese principio, el pensamiento editorial debe explorar no sólo nuevas plataformas, sino también enfoques capaces de competir con otras formas de ocio. Eso no quiere decir, según Wischenbart, que el libro en físico vaya a desaparecer pero exige la exploración de iniciativas como Wattpad Studios, una multiplataforma que ha creado distintas formas de crear contenido asociado al "story-telling", ya sea en formato de libros, guiones y proyectos literarios multimedia. Una fotografía de las magnitudes financieras, aseguró, demuestra que Netflix se ha convertido en un competidor más fuerte que los sellos tradicionales e históricos como Penguin o Pearson.

Una imagen de Sant Jordi, en Barcelona.
Una imagen de Sant Jordi, en Barcelona.

 Temas del sector 

Por tercer año consecutivo, prescriptores de la edición mundial se reunirán en la ciudad para analizar las fortalezas, las dificultades y los desafíos con los que se enfrenta el mundo editorial, en permanente transformación. Participan hasta 28 ponentes: Luigi Spagnol, editor y vicepresidente de GEMS, uno de los grupos líderes en Italia, que engloba, entre otros, a editoriales como Duomo y Longanesi o el consultor especialista en la industria cultural, además de ser uno de los grandes expertos en la Feria del Libro de Fráncfort, Rüdiger Wischenbart.

El presidente del Centre National du Livre, Vincent Monadé, la diputada italiana en el Parlamento Europeo y expresidenta de la Comisión Europea que defiende la propiedad intelectual, Silvia Costa, también estarán en el Foro Edita, igual que el abogado y escritor Lorenzo Silva y la escritora Almudena Grandes, quien tomará el relevo a Javier Cercas y Eduardo Mendoza.

El Foro Edita está dirigido por Javier Aparicio Maydeu, creador y director del Máster en Edición de la UPF, Patrici Tixis, presidente del Gremio de Editores de Cataluña, y Sergio Vila-Sanjuán, periodista cultural, director del suplemento Culturas de La Vanguardia. El gremio de Editores de Cataluña acoge a más de 200 sellos que facturan el 58,8% del volumen de negocio editorial español. Su representatividad se acentúa principalmente en materias como literatura, con más del 80% de la cuota de mercado, el libro infantil y juvenil (65%), libros de divulgación (75%), así como diccionarios, enciclopedias o cómic (80%)



Comentar | Comentarios 0

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

  • Mejores comentarios…
Volver arriba