Cultura

Don Quijote era leonés y judío; lo de La Mancha era un recurso literario

En su más reciente libro, Santiago Trancón -leonés, escritor y actor- plantea que Cervantes nunca vivió en La Mancha y que utiliza el término manchego como sinónimo de "manchado" o "converso". Y para comprobarlo, propone una revisión del texto con ejemplos de distinto tipo.

Retrato atribuido a Juan de Jáuregui (c. 1600). Actualmente se cree que puede ser una falsificación o copia del original. (CC)
Retrato atribuido a Juan de Jáuregui (c. 1600). Actualmente se cree que puede ser una falsificación o copia del original. (CC)

Un nuevo libro sobre Miguel de Cervantes y su obra El Quijote sostiene que el escritor fue un judío converso originario de León, en cuyos paisajes están inspiradas las andanzas del hidalgo. Santiago Trancón, doctor en Literatura, escritor y autor de este trabajo de investigación, argumenta incluso "que las referencias a la Mancha no son más que nominales, puro juego y recurso literario, pero en modo alguno referencias geográficas concretas".

El libro, titulado Huellas judías y leonesas en El Quijote, Trancón utiliza dos tipos de argumentos para defender su tesis: las huellas familiares judías de Miguel de Cervantes y el conocimiento que tiene del paisaje, el entorno y las costumbres de la zona del Noroeste peninsular y que se encuentran diseminadas a lo largo de todo El Quijote.

En cuanto a las huellas judías, asegura que los apellidos Cervantes, Saavedra y Quijana, son de origen judío medieval y gallego-leonés, mezclados con la mediana y baja nobleza. Además, los Quijana eran reconocidos judíos de Esquivias, en tanto que Cervantes se casó con una mujer emparentada con los Quijana y tuvo una hija con otra conversa, Ana de Rojas.

Trancón argumenta también que Cervantes no pudo ascender en el ejército (a pesar de su impecable hoja de servicios), ni tampoco ir a las Indias (lo solicitó en dos ocasiones), ni conseguir ningún cargo público (sólo logró ser recaudador de impuestos, profesión de judíos). Por ello, la única explicación posible es que su condición de judeoconverso se lo impidió, algo que, según el propio Trancón, él intentó ocultar a lo largo de su vida.

Cervantes, de origen judío, habría utilizado la palabra "mancha" como "manchado" o "converso".

Otro argumento a favor de su origen judío es que Cervantes parodia y se burla de la Inquisición, el culto a los santos, los milagros, los sacramentos y dogmas más conocidos de la Iglesia Católica, su jerarquía (del papa a los encamisados), la veneración de imágenes y reliquias, etc. "Hasta parodia sutilmente el episodio de la coronación de Cristo (Sancho sufre una vejación parecida para resucitar a Altisidora: alfilerazos, bofetadas, la colocación de un manto rojo... Don Quijote le llama entonces "resucitador de muertos)", explica Trancón.

En defensa de su tesis, Trancón también cita diversas referencias que ha encontrado como "alusiones al tzitzit de don Quijote, la brit milá, la Baraita, la expulsión de los judíos, la nostalgia de Sefarad, el elogio de la paz, la utopía de una "edad dorada" (una sociedad libre, tolerante y justa), los "duelos y quebrantos" de los sábados, su "nariz aguileña y algo corva".

También se apoya en la disemia del término "mancha", el uso de "manchego" como sinónimo de "manchado" o "converso" (así aparece inequívocamente en La pícara Justina, publicada el mismo año que el Quijote), don Quijote es llamado "furibundo león manchado", "manchada" es la cabra rebelde, el "auto de fe" y la quema de libros-herejes, la crítica de los linajes y la pureza de sangre, las delaciones y los métodos inquisitoriales o los puercos considerados "animales inmundos".

"Cervantes no pudo ascender en el Ejército, ni tampoco ir a las Indias ni conseguir ningún cargo público por su condición de judeoconverso"

No es La Mancha, es León

Santiago Trancón ha ido rastreando a lo largo de El Quijote, parajes naturales, costumbres, flora y fauna, que en su opinión se corresponden más con comarcas del viejo Reino de León y no con las que Cervantes nombra en su obra. Así, por ejemplo Trancón cita referencias a las aceñas del Duero en Zamora (transpuestas a Zaragoza y el Ebro); las Lagunas de la Lampreana o Villafáfila (transmutadas en las Lagunas de Ruidera); la Sierra Negra y de la Cabrera (trasladadas a Sierra Morena); el cerro amurallado de Benavente (bautizado como ínsula Barataria); los condeduques de Benavente (los duques sin nombre); las riberas del Esla (escenario de las bodas de Camacho); los Campos Góticos o Tierra de Campos (encubiertos bajo los campos de Montiel); Dulcinea era "una villana de Sayago"...

Las referencias (a veces encubiertas, pero evidentes) que Cervantes hace de las montañas y la meseta de León (Sanabria, La Cabrera, La Maragatería, Sayago, la Tierra de Campos...) indican, según Santiago Trancón, que el escritor tuvo que conocer esta zona, seguramente porque en ella vivió de niño y de joven, antes de iniciar su aventura italiana".

Los estudiosos del Quijote son unos dogmáticos

Santiago Trancón, autor también de los libros De la naturaleza del olvido y Memorias de un judío sefardí se sorprende de que huellas tan evidentes no hayan sido tenidas en cuenta, critica que "el cervantismo oficial, a partir del siglo XVIII en que se inventa el origen alcalaíno de Cervantes, se ha constituido en una especie de Iglesia, con sus intereses, dogmas y jerarquías, estableciendo verdades canónicas que han cohibido a los investigadores hasta hacerles ciegos a evidencias contundentes que aparecen, no ya en carcomidos documentos, sino a lo largo y ancho del texto cervantino".

"El cervantismo oficial, a partir del siglo XVIII en que se inventa el origen alcalaíno de Cervantes, se ha constituido en una especie de Iglesia"

"Una iconografía simplista (molinos de viento, la desolada llanura manchega, dos figuras extravagantes cabalgando por caminos polvorientos...) ha determinado tanto la lectura e interpretación del Quijote que durante siglos ha sido imposible ver lo que salta a la vista: que las referencias a la Mancha no son más que nominales, puro juego y recurso literario, pero en modo alguno referencias geográficas concretas. Que sí aparece, en cambio, un paisaje físico y simbólico muy distinto: valles, bosques, prados de verde hierba, arroyos, ríos, riscos, montañas... Todo ello mucho más coherente con el entorno geográfico y social de las montañas y la meseta leonesa", asegura.


Comentar | Comentarios 0

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

  • Mejores comentarios…
Volver arriba