El Buscón

La nueva edición del DRAE elimina la acepción 'soberanía nacional' e incluye 'consulta popular'

La vigésima tercera edición del diccionario de la lengua, presentado esta semana por la Real Academia Española, ha modificado la acepción "nacional" de la definición de soberanía.

Una captura de pantalla de la versión en línea del DRAE. En esta puede verse la indicación sobre la enmienda de esta entrada.
Una captura de pantalla de la versión en línea del DRAE. En esta puede verse la indicación sobre la enmienda de esta entrada.

La vigésimo tercera edición del Diccionario de la Real Academia, presentado esta semana por su director José Manuel Blecua, tiene 1350 palabras palabras menos - expresiones eliminadas de la versión impresa-. A esas se suman 49.000 artículos que han cambiado respecto a la edición anterior para precisar significados, notas de uso y etimologías. En ese grupo se incluyen las expresiones: soberanía nacional y consulta popular.

Sobre la primera, soberanía popular, esta ha sido eliminada como acepción de la definición general de la autoridad suprema del poder público. Es decir, lo que se ha quitado de la versión impresa es la acepción de soberanía nacional como "la que reside en el pueblo y se ejerce por medio de sus órganos constitucionales representativos".

La modificación se puede verificar al consultar en la página web de la RAE, en donde figura todavía "soberanía nacional" acompañada d euna etiqueta que indica que el contenido ha sido modificado. Esa medida se ha hecho con todas aquellas expresiones modificadas, ya que pasarán a formar parte de "Nuevo tesoro lexicográfico", que reúne todos los diccionarios académicos y otros muchos y que se puede consultar en www.rae.es.

También han sufrido modificaciones  consulta popular y referendum, ambas, expresiones que cobran especial vigencia política en medio del debate por las pretensiones independentistas en Cataluña y la próxima celebración o no de una consulta popular a través de un referendum.

Publicado por la editorial Espasa en todos los países hispanohablantes tiene 93.111 entradas, frente a las 88.431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195.439 acepciones, entre ellas casi 19.000 americanismos. En esta edición se han introducido cerca de 140.000 enmiendas que afectan a unos 49.000 artículos. El volumen está reunido en un tomo de 2.376 páginas con una tirada inicial de 100.000 ejemplares que saldrán a la venta en España al precio de 99 euros -además de una edición de lujo a 200 euros, que se venderá por encargo- y en América al equivalente a unos 88 dólares.


Comentar | Comentarios 0

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

  • Mejores comentarios…
Volver arriba